О Нас

УСЛОВИЯ ЗАКАЗА

1 стандартная страница содержит 1800 символов (30 строк по 60 символов), включая знаки препинания и пробелы. Подсчет производится по документу в редакторе Word: Файл Свойства Статистика; или Word: верхняя панель Сервис Статистика.


          Стоимость цены рассчитывается следующим образом: к примеру, если текст содержит 18000 знаков с пробелами, то 18000 / 1800 = 10 стр. если это текст общего характера, стоимость перевода составит 10 х 400 = 4000 рублей. Количество страниц округляется с точностью до десятых. Если подсчитать количество знаков в исходном документе невозможно (текст рукописный), то подсчет будет производиться по переведенному документу в формате Word.    

 

          Обычный темп означает, что переводчик работает 8 часов в день и переводит столько страниц текста, включая редактирование каждой страницы, сколько указано в прейскуранте согласно сложности текста.


          Срочный темп означает, что переводчик работает 12 часов в день и переводит на 3 страницы больше, чем в обычном темпе, но цена за страницу возрастает на 50%. 





          В цену за одну страницу перевода включены следующие виды работ:

1) Перевод и набор текста на языке перевода

2) Корректировка и редактирование текста (проверка орфографии, грамматики, пунктуации, сочетаемости и стилистики переведенного текста)

3) Налоги

5) Доставка в пределах Ханты-Мансийска


         Дни поступления и выдачи заказа не считаются рабочими днями - перевод текста начинается на следующий после поступления заказа рабочий день.


         В нашем центре переводчики НЕ пользуются машинным переводом. Не смотря на все попытки ученых создать приемлемую механическую систему, способную переводить без ошибок с одного языка на другой, вряд ли такая система вообще будет когда-либо создана. Язык - это система, состоящая из фонем, морфем, слов, словосочетаний и предложений. Учитывая, что одно только слово может иметь до 256 значений (глагол tobe в английском языке), вряд ли машина когда-либо будет способна из всех возможных значений выбрать единственно верное и правильно перевести предложение. Прочитав перевод, сделанный лучшей на сегодняшний день системой машинного перевода, однозначно приходишь к выводу, что проще и быстрее перевести самому текст, чем заново исправлять слова, сочетания, предложения машинного перевода. Перевод - это не замена слов одного языка словами другого языка, а процесс передачи смысла высказывания.  

          Технические тексты часто содержат рисунки и графики. Перевод этих текстов будет иметь ссылки на эти рисунки в оригинале на английском языке (в тексте перевода будет указан номер рисунка и страница оригинала, на котором данный рисунок находится). Таким образом, при пользовании переводом вам понадобится оригинал на английском языке. Если вы желаете иметь рисунки в самом переводе, то будет взиматься дополнительная цена за сканирование и срок перевода увеличится 

          При заказе устного перевода (переговоры, семинары и публичное выступление) переводчику необходимо заранее подготовиться к предстоящей работе. Поэтому просим Вас предоставить нам материалы о предстоящих переговорах или выступлениях не менее чем за 3 дня до начала переговоров, чтобы переводчик смог провести работу на высоком профессиональном уровне.        

          В услугах перевода будет отказано, если тема перевода будет связана с пропагандой сквернословия, воровства, лжи, обмана, блуда, порнографии, идолопоклонства, сектантства, ересей, лже-религий, гороскопами, злом, насилием, разжиганием национализма и межнациональных конфликтов, алкоголя, курением, наркоманией, производством и распространением оружия и всеми другими темами, которые так или иначе наносят вред душе и телу человека и обществу в целом. Также после ознакомления с текстом перевода переводчик оставляет за собой право отказать в услуге перевода без объяснения причин.

          Текст для перевода передается исполнителю на электронном носителе (дискета, СD, memory-stick) или в бумажном варианте. Текст также можно послать как приложение на электронный адрес yugran-translator@уandex.ru  После получения текста и ознакомления с ним, если переводчик согласен взяться за работу, он сообщает цену за перевод заказчику, и при согласии заказчика составляется договор на оказание услуг.

          Оплатить перевод можно по безналичному расчету.      

 

Девственность девушки (также как и юноши) - не простое украшение...

Девственность, целомудрие, чистота - великая драгоценность, которую нужно хранить как зеницу ока.
Почему в течение тысячелетий наши предки так ценили девственность девушки, и до сих пор ее так же ценят во многих народах? Чем ценна девственность девушки или юноши, зачем сохранять себя до встречи с Единственным или Единственной?

О сатанинском празднике тыквы (Helloween)

 Наступило время, когда в обществе, в котором мы живем, некоторые "любители английского" с восторгом готовятся к "празднику" Halloween. Однако далеко не всем известно, какую мерзость он из себя представляет, каково его происхождение и сущность и почему он противоречит учению Православной Церкви.

Английский для детей? Нет, мы не хотим вреда своему ребенку!

В последние годы укоренилось мнение, что чем раньше дети начнут изучать иностранные  языки, тем лучше. Родители охотно платят за дополнительные занятия английским в  детском саду, нанимают (если позволяют средства) дошкольникам репетиторов. И, конечно, когда Министерство образования решило ввести во всех школах обучение английскому с первого класса, большинство пап и мам встретило это решение на ура. Однако в среде профессионалов отнюдь не все смотрят на происходящее со столь безоглядным  оптимизмом. Предоставим слово кандидату психологических наук Алексею Михайловичу Кушниру. Будучи главным редактором журналов "Народное образование" и "Школьные технологии", он хорошо знает положение дел в российской школе. А с другой стороны, рассуждает не только как теоретик, но и как практик, поскольку двадцать с лишним лет назад разработал и внедрил свою оригинальную методику преподавания иностранных языков.

ABBYY Lingvo Электронные словари

счетчик посещений
Holy Fire Descends upon Jesus' Tomb in JerusalemHoly Fire Descends upon Jesus' Tomb in JerusalemThousands of Orthodox Christians filled Jerusalem's ancient Church of the Holy Sepulchre and spilled out into the narrow streets on Saturday for the "Holy Fire" ceremony on the eve of Orthodox Easter.
Как святой Спиридон семье помогКак святой Спиридон семье помогВот какую историю недавно поведала одна женщина из Сыктывкара, Ольга. Когда у нее появился четвёртый малыш, стало ясно, что надо искать жильё попросторнее. Дело было срочное, время шло, а квартиры подходящей не находилось.
В поисках смысла жизниВалерий ДуханинВ поисках смысла жизниКаждый человек подобен художнику, который может написать в своей душе прекрасную картину, а может нарисовать в самом себе черный квадрат с его угловатой пустотой. И зависит от нас, чему мы посвятим свою жизнь и как она будет осмыслена. Подсказку предлагает нам святитель Феофан Затворник: «Испытай сердце свое и найдешь, что ничто не может вполне удовлетворить и наполнить его, кроме Бога. Его и взыщи – всеми силами души своей. Если взыщешь так, обретешь».
Существуют ли колдуны?

30 миллиардов долларов тратят ежегодно россияне на колдунов и экстрасенсов, 2/3 женщин в нашей стране обращались к гадалкам. Действительно ли существует магическое воздействие, или это приемы шарлатанов и чем вредно обращение к магии, рассказывает иеромонах Иов (ГУМЕРОВ)

Журнал Нескучный сад

Антипрофессиональные привычки

Источник: hh.ru

Таинство исповеди

В православном катехизисе дается следующее определение этого таинства: «Покаяние есть таинство, в котором исповедующий грехи свои, при видимом изъявлении прощения от священника, невидимо разрешается от грехов Самим Иисусом Христом».

Журнал Нескучный сад
Восемь смертных грехов и борьба с ними<BR>Статья 6. ЛюбодеяниеСвященник Павел ГумеровВосемь смертных грехов и борьба с ними
Статья 6. Любодеяние
Любой нормальный человек рано или поздно понимает, что путь распущенности, вседозволенности, разрушения семьи – это путь в никуда. Америка, измученная плодами «сексуальной революции», повернулась в сторону нравственных, семейных ценностей: с 1996 года в США введена программа «Обучение воздержанию», задача которой – противостоять половой распущенности, пропагандируя воздержание и объясняя подросткам, что оно не наносит вреда организму. У нас пока, к сожалению, все делается наоборот.
Пожирательница души

«Зависть -- двигатель прогресса, -- заявляют некоторые, -- ведь если бы ее не было, мы бы так и сидели в каменном веке. А так посмотрел, как у соседа -- сам еще лучше сделал, увидел достижения другого -- сам к чему-то стал стремиться». Однако Сальери его зависть не помогла -- а мир потерял Моцарта.

Журнал Нескучный сад
free counters